精选卡夫卡式隐喻是什么(文案107句)
卡夫卡
1、卡夫卡的熊是什么
(1)、有一天,黄昏时分——是第一个还是第一千个黄昏,我不知道——我的思绪总是乱糟糟的,总是在打转。夏日的黄昏时分,溪水的哗哗声越来越闷,这时我听到一个男人的脚步声!向我走来,越来越近——桥啊,伸直你的身躯吧,你这无栏之桥啊,站好,准备扶住这个托付给你的人吧!悄悄地把他不稳的步伐弄平衡吧!但假如他左右摇摆,那就露一露你的本色,像山神那样把他抛到岸上去。
(2)、雅诺施的脑袋伸进来快速巡视一圈,伴随着还未停下的气喘吁吁和泛红泛汗的脸庞,有点断续地问:“博士先生,就您一个人吗?”
(3)、可惜的是,这种短命的欣喜并没能活到父子俩的下一次「共识」。这不仅是因为下一次「共识」的出现极其困难,更因为这种欣喜本身就只是卡夫卡的一厢情愿。
(4)、卡夫卡父亲为让儿子过上好日子,就给他在一家石棉厂投了笔资金,让他成为不参与实际业务的股东,但他需要起草一些合同和条款,并且经常去工厂处理跟工人之间的司法问题。这就把卡夫卡的下午时间占用了,卡夫卡非常烦恼,与父亲发生了激烈争吵,吵完之后“躺在沙发上就如何从窗户往外跳考虑了一个小时”。他久久站在四楼窗前,就要不要跳下去沉思良久。幸好母亲及时发现不对劲,把他拦了下来。母亲遂让叔叔替他去工厂视察,卡夫卡保住了下午自由支配的时间。
(5)、在巴尔扎克的手杖柄上写着:我在粉碎一切障碍。在我的手杖柄上写着:一切障碍都在粉碎我。共同的是:一切。
(6)、不可能存在没有真实的人生,真实恐怕就是指人生本身吧。
(7)、“亲爱的雅诺施,如果说有什么新的事情会发生,那一定不会发生在文学上,您应该再读一读歌德,伟大的歌德,我们只不过在以某种方式重复他而已,而您要知道,在文学里,形式永远都不重要。”
(8)、卡夫卡的原意是现代派文学的鼻祖,是表现主义文学的先驱,其作品主题曲折晦涩。他文章的情节支离破碎,思路不连贯,跳跃性很大,语言的象征意义很强,这给阅读和理解他的无谓品带来了一定的困难。
(9)、1912年8月13日傍晚,卡夫卡在好友布罗德家中初识柏林女子菲莉丝。从遗留下的照片看,菲莉丝长相中性,缺乏女性的柔美,很难让男人一见钟情。卡夫卡在日记中这样记录那次相识:“她坐在桌旁,给我的印象像个女佣。我毫不好奇她是哪儿来的,而是马上就接受了她的存在。她的脸,骨感而空洞,彰显着它的虚空。〔……〕她的鼻梁骨似乎是断裂的,金黄色、略显僵硬、毫无诱惑力的头发,坚实的下巴。”
(10)、频繁的文字往来却代替了现实生活中的交流。卡夫卡和菲丽丝·鲍尔几次订婚最终都以失败告终。
(11)、卡夫卡所生活的奥匈帝国的前身为奥地利帝国,是一个地跨中欧、南欧、东欧和东南欧部分地区的庞大帝国。1867年,奥地利帝国为防止匈牙利独立,签订《奥地利-匈牙利折衷方案》改组为奥匈帝国,成为政合国。
(12)、一辆金色的车子的轮子在滚动,在石子路上吱吱嘎嘎叫着停了下来。一位姑娘想要下车,她的脚已经踏在踏板上了,这时她看见了我,便又缩回了车里。
(13)、梦揭开了现实,而想象隐藏在现实后面。这是生活的可怕的东西——艺术的震撼人的东西。
(14)、就在此刻,我似乎看见了皇帝本人站在皇宫的一扇窗户边。
(15)、个人遭遇:时代的不幸本已让人痛苦,而家庭的不幸则使卡夫卡的痛苦雪上加霜。父亲的酗酒及专制暴君的性格使卡夫卡提心吊胆,他只能在父亲给他安排的人生路上跌跌撞撞。作为保险公司的职员,卡夫卡极不喜欢自己的工作,身体羸弱,只好长期休假。
(16)、《变形记》是奥地利作家弗兰兹·卡夫卡创作的中篇小说。《变形记》完成于1912年,1915年首次发表在月刊《白色书刊》10月号上。
(17)、「我所写的一切都是关于您,我在那里抒发的不过是不能在您面前抒发的感情而已」,并一度想要将自己的全部创作题名为「逃出父亲的范围的愿望」。
(18)、他的一生主要是在一家保险机构工作,任秘书之职。从1917年开始,他就经常咳血,1922年因病情加重不得不离职疗养。在离职二年后,溘然与世长辞。
(19)、通信也构成了卡夫卡日常生活的一个重心,他留下了1500封信和12本抄录了自己信件的笔记本。有相当一部分信件是他有意用文学的笔触“加工”过的,卡夫卡的信件比他同时代所有作家的信件都更具文学性。它们非常绵长,即便没有通信对象,也自成一体。在1912年的三个月内,卡夫卡就给当时的女友菲丽丝·鲍尔写了近九十封信。若信件未及时寄到,卡夫卡就会魂不守舍,而信件的丢失简直就是“灾难的顶峰”了,他因此茶饭不思,喋喋抱怨。 “最亲爱的,信丢失了,丢失了,或许我患上被追踪妄想症了。”通信构成了一种卡夫卡生活中特有的现实,那就是生活仿佛是为了这些信件而运转,它们引导了生活的方向,而不是反过来。频繁的文字往来代替了现实生活中的交流,卡夫卡和菲丽丝·鲍尔几次订婚都以失败告终。卡夫卡自己对此有过评论:
(20)、殉道者们并不低估肉体,他们让肉体在十字架上高升。
2、卡夫卡式隐喻是什么
(1)、但在朋友眼中的他却是开朗、健谈、热爱生活的。喜欢社交,喜欢放肆大笑,与人为善,不争不抢。
(2)、卡夫卡的原意是现代派文学的鼻祖,是表现主义文学的先驱,其作品主题曲折晦涩。他文章的情节支离破碎,思路不连贯,跳跃性很大,语言的象征意义很强,这给阅读和理解他的无谓品带来了一定的困难。
(3)、本篇约写于1922年春,发表于1936年。题目为勃罗德所加。
(4)、他来了,用他的手杖的铁尖敲击我,然后用它撩起我的上衣的下摆,并把它们弄整齐,搁在我身上。他用这个铁尖插入我浓密的头发,并让它——也许一边在贪婪地环眺四周的景色吧——久久地插在我的头发中。但接着——我正做梦般地随他翻山越谷——他用双脚一跃跳到我的身体中间来了。我浑身战栗,痛楚不已,一无所知。这是谁?一个孩子?一个体操运动员?一个拦路抢劫者?一个自杀者?一个诱惑者?一个破坏者?我转过身,想看看他。——桥在转动!没等我转过身去,我就已经倒塌,我倒塌了,全身破碎,并且被锐利的卵石刺穿,它们曾经一直是从奔流的水中安详地凝视着我的。
(5)、他喜欢听音乐会看舞剧、逛博物馆和艺术展览。
(6)、对于父亲这种「强迫感恩」的行为,卡夫卡不愿接受,更无法理解。但是面对「绝对权威」的父亲,卡夫卡除了忍受之外,并没有更好的选择。
(7)、“亲爱的雅诺施,您得一个人待一会儿了,我要去办个事情,不过保证会尽快回来的。”卡夫卡说。雅诺施还沉浸在福尔克的诗句里,恍惚间应了一声好,在卡夫卡走出办公室的当儿,他入迷地翻阅着这一期杂志,想找到更多好的作品。接下去的一个小时左右,年轻的雅诺施先是翻完了《树干》上感兴趣的内容,然后又去翻了翻那本《新评论》,并且发现了《波塞冬》的手稿。这是他第一次看到卡夫卡的手稿,优雅流畅的手写体很吸引他,他很快就读完了,并且又读了几遍,直到红胡子赫尔托夫(他父亲的助手)推门进来打断他:“您好,雅诺施先生,卡夫卡博士让我给您捎个话儿,他在查理大桥那头等您,他说为了表达让您等候的歉意,他将请您在老城咖啡馆吃午饭,这不也到了午饭时间嘛!”
(8)、雅诺施:“也许您是对的,博士先生,但是您上次批评我的诗,说它们太喧闹了,我想,也许多读些书可以让我安静一些。您不这么认为么?”
(9)、卡夫卡不仅是一个灵活而富有耐力的业余游泳运动员,他还热衷于皮划艇运动,很长一段时间内,卡夫卡甚至拥有自己的一艘皮划艇。患上肺结核后,卡夫卡仍然乐于向他人展示自己划艇的技巧和速度。1922年是卡夫卡健康状况恶化的一年,他从疗养地写明信片给布罗德:
(10)、如果没有这些可怕的不眠之夜,我根本不会写作。而在夜里,我总是清楚地意识到我单独监禁的处境。
(11)、她帮助卡夫卡下定决心扯碎一切羁绊,摆脱了他的家庭,离开了布拉格。
(12)、父亲白手起家开了家时装店,生意越做越大,卡夫卡从小就承受父亲的梦想与希望。
(13)、这封信也不仅仅是写给父亲的「了断信」,它同样展露了卡夫卡对自身的拷问与追寻。卡夫卡本想通过母亲将此信转交到父亲手中,但软弱顺服的母亲并不希望这封信被丈夫看到,于是这封信又回到了卡夫卡手里,成为他自我审视的镜子。
(14)、在卡夫卡去世多年后,直至20世纪30年代,其作品的英语译本才开始出现。这些作品开始激励了一些作家,如加缪、塞缪尔,乃至现代文学大师米兰.昆德拉也坦言,自己的作品深受卡夫卡的影响。
(15)、(本测评仅对卡夫卡的强度作出分析,不考虑背景、厨力等因素,关于卡夫卡的背景分析敬请期待!)
(16)、但另一面,父亲又具有一切暴君所具有的神秘特性:他们的权利不是基于他们的思想,而是他们本人。
(17)、本攻略中的部分图片和数据来自https://www.diopoo.com/ark/,同时向所有测取数据的工作人员致以诚挚的感谢和崇高的敬意。
(18)、“卡夫卡和我都热爱徒步旅行。每个星期天,往往还有星期我们都在布拉格周边的森林里。森林之美激起我们对纯真和热情的崇拜……我们在森林的溪涧里游泳,因为当时卡夫卡和我都有一个奇怪的想法:我们只有在鲜活的,流淌的溪水中游泳,以这样的方式与乡村建立一种近乎肉体的联系的时候,才觉得我们拥有了乡村。”(马克斯·布罗德《争吵不休的生活》)
(19)、卡夫卡是捷克人,他是西方现代派文学的宗师和探险者,他的创作风格是表现主义,是表现主义作家中创作上最有成就者。他生活和创作的主要时期是在一战前后,当时,经济萧条,社会腐败,人民穷困,这使得卡夫卡终生生活在痛苦与孤独之中。
(20)、在卡夫卡心中,现实如同地狱,而文学成为他暂时逃离地狱,向往天堂的阶梯!
3、卡夫卡乡村医生
(1)、最终,我们讨论一个作家的真实面目,是要回到一个本质的问题上来,即何谓“真实”?要回答这个问题,我们不妨借用卡夫卡的一则寓言式的散文:
(2)、窗帘关着。在昏暗的光线里,他看不清楚远处的房门。是的,他觉得门在远处,由于疼痛、虚弱和对初秋微凉的早晨的些丝拒意,掀开鸭绒被,穿上拖鞋走到那门,几乎成了近日以来最为困难的事情。
(3)、在柏林,卡夫卡度过了一生中最快乐的时光,直至疾病夺取他的健康与生命。
(4)、“嗯,就像陀思妥耶夫斯基告诉我们的那样……”
(5)、「我觉得仿佛只有在您未曾覆盖的地方或达不到的地方,我才有考虑自己生存的余地。根据我想象中您那庞大的的身躯,这样的地方并不多,仅有的那些地方也没有那么欣慰,而婚姻尤不在此列。」
(6)、当然,即便不费多少力气,他也可以迅速在头脑里重现自己已经生活于兹三十多年的小城的样貌,那些建筑的线条、墙壁在秋光下的反射、条石路面早已被踩踏光亮的表面,甚至是雅各布教堂中铁链悬挂的贼之手臂的皱纹、查理大桥被雾摩挲湿润的扶手、圣维特教堂的尖顶刺破城堡区的树林向阴沉的天空聚焦的画面......
(7)、「您的干涉让我们很不愉快,因为我们的需求完全不同。深深吸引我的东西,您总是无动于衷,反之亦然;您认为清白无辜的事情,在我这儿可能就是一种罪过,反之亦然;在您那儿毫无作用的东西,也许就是我棺材上的最后一颗钉。」
(8)、要冷静耐心。你尽量让坏事发生好了。你不要躲避。相反,你要认真观看。你要用主动的理解代替被动的接受刺激。这样你就会应付这些事情。人只有经历自己的渺小,才能到达高尚。
(9)、对于卡夫卡还存在一种观点,卡夫卡是一个没有历史感的,对自己所处时代漠不关心的,不务实际的空想家。确实,卡夫卡的作品里几乎没有他所经历的时代大事件的痕迹。
(10)、作为出生在十九世纪末期的波西米亚的犹太人,卡夫卡幼年时布拉格正处于文化和语言的十字路口,从政治上看,捷克当时属于奥匈帝国,德国是官方语言,但他家乡人民大多是希望独立的;从文化上看,犹太民族的传统文化正在被飞速的现代化进程和民族融合等原因,卡夫卡小说中有许多难解的形象和隐喻,书中解释,正是因为这样的历史背景,卡夫卡的小说中有激烈的情感和戏剧性,而“作家本人似乎也并不打算让我们完全读懂”。
(11)、卡夫卡所写的一切,都想表明自己忧郁、软弱、孤僻的性格,以及生不如死的绝望和痛苦,都与象征着至高「权威」的父亲有关。
(12)、我不知道。情况是这样的,好像她被一群全副武装的人围着,他们的矛尖是向外的。无论何时,只要我想要接近,我就会撞在矛尖上,受了伤,不得不退回。我受了很多罪。
(13)、“最亲爱的马克斯,可惜你不能来小住几天,如果天遂人愿,我们就可以整天爬山,滑雪橇和写东西……”
(14)、*插图选自卡夫卡本人绘画,及另一位杰出的作家布鲁诺·舒尔茨的绘画,他的小说与卡夫卡有一种内在相通的气质。
(15)、这里的“城堡”不是普通意义认知的那种可视的城堡。它其实没有可视的城墙,也没有可视的宫殿,甚至没有可视的城门。但是,它的确就在那里,一动不动,你能看得到它,但是却永远走不进去,无路可走,只能仰望。
(16)、卡夫卡与法国作家马赛尔·普鲁斯特,爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯并称为西方现代主义文学的先驱和大师。卡夫卡生前默默无闻,孤独地奋斗,随着时间的流逝,他的价值才逐渐为人们所认识,作品引起了世界的震动,并在世界范围内形成一股“卡夫卡”热,经久不衰。
(17)、卡夫卡是现代主义文学的先驱。他作品中的主人公永远都是孤独的,用一颗单纯的心面对这个灰色的世界。卡夫卡曾写道:“一切障碍都能摧毁我。”这句话成为了现代人内心恐慌的缩影。在捷克语中,卡夫卡的字面意思是“寒鸦”,他离开读者已有近一个世纪之久,但这只寒鸦依然如幽灵般徘徊在我们头顶,他与现代人的关系反而愈加紧密了。
(18)、我的第四个儿子可能比其他几个为人更为随和他是一个地地道道的时代产儿,人人都理解他他站在公众场合的时候,人人都想给他点头致意也许是这种普遍的赞许,使他的性格有点放荡不羁,行为无拘无束,言论随便无所顾忌他的某些话语人们百说不厌津津乐道,但仅仅是某些,因为总的来说,他又失之于过分随便他就像一个人,下跳动作优美动人,像燕子一样在天空中飞翔,最后却在荒漠之中可悲地了却残生他是一个微不足道的人,这种思想使我看都不想再看他一眼
(19)、卡夫卡也渴望得到象征「至高权威」的父亲的鼓励与肯定,但每每只迎来「一声嘲笑的叹息,一阵摇头,一个敲桌子的动作」,以及一句「这就是你做的?」
(20)、卡夫卡:“亲爱的雅诺施,这样吧,我正好在《树干》杂志看到一首诗,打算给您读一读。”卡夫卡坐进办公椅,对于一般人来说尺寸适宜的椅背,却在他高大的个头下显得局促狭小。他从包里掏出那几本书,然后把《树干》抽出来,翻到首页的四首,把右手修长的食指压在那首《谦恭》的标题旁边,然后左手旋转书本,那首诗就像以他食指为中心转出一个优雅的圆圈儿,以漂亮的落舞姿势停在观众(雅诺施)面前,等待掌声。
4、卡夫卡法的门前
(1)、卡夫卡在1921年说,肺结核也会被人控制并且消灭,任何疾病都会被人控制并且消灭。
(2)、本篇见之于作者“八本八开本笔记簿”第六本,约写于1917年4月份,发表于同年8月《玛尔斯雅斯》创刊号。
(3)、注:该模块的所有数值均为在干员精二满潜满级满专精的情况下计算。表格中所有数据所呈现的情况均为该干员的满配峰值情况,即满级、满潜、满信赖、满技能等级、满天赋加成。所有非100%概率触发的天赋不参与数值计算。所有光环类天赋仅对拥有该天赋的干员自身生效。
(4)、他可能是全世界最矛盾的人了。一个名为“寒鸦”(捷克语)的人,似乎已经暗示着性格和命运。
(5)、由于卡夫卡并非专业作家,他的主要工作是保险公司一个重要部门(主要核算理赔这部分)负责人,“公司离开他就无法正常运转”,所以他的写作状态呈现出“高度集中”的趋势,一年只有三四个月写作“爆棚期”,其他时间都处于无力写作状态。
(6)、父亲甚至已将对卡夫卡的否定内化为一种习惯,卡夫卡说道:
(7)、译者:韩瑞祥/杨劲/谢莹莹/王炳钧/叶廷芳/任卫东/薛思亮
(8)、在这封致父亲的信中,卡夫卡表示,父亲在生活方面、精神方面,以及宗教(犹太教)信仰方面,都是「绝对」权威,是卡夫卡「衡量一切的标准」,包括对自己的否定。
(9)、“还记得《谦恭》么?对于永恒,我们只有愿望,通常来说,是没有什么办法的。对于永恒,我们是矮小的。至于您说的厌倦感,我不能否认,但对于矮小的花束来说,它又如何有资格厌倦草原呢?”也许是由于身体不适,或是由于觉得这样的对话已经在僭越某些界限了,卡夫卡提出了告别,“亲爱的雅诺施,和您在一起是如此愉快,但是抱歉,我的身体要求我回到家里去了,我们下次再谈吧。”
(10)、1893年9月19日,卡夫卡进入中学读书。本来卡夫卡应该读五年级,由于学习成绩好,父亲望子成龙,就让他跳级直接读了中学。他在中学时代阅读了大量文学名著,包括但不限于柏拉图《辩解学》,奥维德《变形记》,歌德《少年怀特的烦恼》等等,并且开始写作,时年13岁。
(11)、卡夫卡是著名的奥地利作家,在他生前并没有很出名,但在他死后,由好友整理并发表出来的作品获得了巨大的成功,他的作品影响力包括现代在内的好几代作家。
(12)、让我们站定,用双脚插入意见,偏见,流言,欺骗和幻想的淤泥烂浆,插入覆盖地表的这些冲击物,直到触及坚硬的石块底层。对此,我们称之为现实。
(13)、这是对的。每个魔术师都有自己的仪式。比如说,海顿只有戴着扑粉的假发时才作曲。写作也是一种召魔法术。
(14)、“卡夫卡何以成为卡夫卡”,这个拗口的问题暗含着一个前提:有两个卡夫卡,一个是素人卡夫卡,另一个是广为人知的现代派作家卡夫卡。而回答这个问题就是要说明,素人卡夫卡经历了什么,使他变成了作家卡夫卡?换言之,某种意义上,要回答“卡夫卡何以成为卡夫卡”就意味着,要用作家的生平去解释作家的作品。且不说这种实证主义的做法是否具有科学性,具体到卡夫卡来说,他的生活与文学、真实与虚构之间的界线,其实模糊到无法辨认,甚至互相渗透,交织在一起,难以区分。
(15)、他希望卡夫卡可以从商,继承家业,为此热爱文学的卡夫卡迫于父命改学法律。
(16)、卡夫卡父母亲经媒人牵线相亲成功,结婚十个月后,卡夫卡在1883年7月3日出生。
(17)、争取人生必须的温暖总是非常急切的,这关系到生与死的抉择,因而人不能只当旁观者。灌木丛或树木都不能保护我们,生活不是齐斯卡山。每个人都可能跌在轮下面。弱者、贫者比有足够燃料的强者、富者更早。可以说,弱者常常在被轮子碾轧之前就垮倒了。
(18)、根据卡夫卡自己的叙述,就在写这封信的前不久,他再一次向父母言明自己想要结婚的愿望。可父亲却武断地认定他是出于纯粹的生理需求,与其如此,还不如去找妓女。
(19)、这种似曾相识的无力感与羞耻感让他发现,自己长久以来的努力,始终未能打破这种可怕的循环。而那些曾经发生过的一切,相互渗透联结,引爆出一个又一个巨大的黑暗空间。
(20)、雅诺施把包提起再啪的一声放在桌面上,解开纽扣,掀起布盖,然后两手拎起包的两个下角,哗啦啦,把一堆书倾倒在办公桌上,他说:“博士您看,我又买了好多书,我打算接下来两个月就全部读掉!”
5、卡夫卡
(1)、人们憎恨旧的牢房,请求转入一个新的牢房。在那里人们将开始学会憎恨这新的牢房。
(2)、青年充满阳光和爱。青年是幸福的,因为他们能看到美。这种能力一旦失去,毫无慰籍的老年就开始了,衰落和不幸就开始了。谁能保持发现美的能力,谁就不会变老。
(3)、您何苦读这种昙花一现的东西?大多数现代书籍只不过是对今天的短暂耀眼的反映。这点光芒很快就会熄灭。您应该多读古书、古典文学、歌德。古典的东西把它最内在的价值表露到了外面——持久性。时新的东西是短暂的,今天是美好的,明天就是可笑的。这就是文学的道理。
(4)、很卡夫卡的意思其实就是表明你很厉害,表示你是一个很有文学气息的人,而且人文底蕴深厚,总而言之就是一句褒义的表达。
(5)、也正是这份务实严谨的工作给卡夫卡提供了大量的生活素材,使他在小说中塑造了一个又一个在职业关系中耗竭身心的小职员形象。
(6)、而隐喻是卡夫卡作品中非常常见的文学创作手法,受尼采等著名哲学家的影响,卡夫卡善于以魔幻现实主义的手法哲学式的反映现实,因此隐喻就成了卡夫卡创作时必不可少的手法,“卡夫卡式隐喻”也就是指卡夫卡在创作时使用的独特的隐喻手法。
(7)、结婚还是不结婚?这是困扰卡夫卡的第一大难题。可以说,他把自己面临这个问题的两难心理,投射到自己跟菲莉丝之间的关系上,自编自导自演了这一出心理剧。
(8)、弗兰兹·卡夫卡(FranzKafka,1883年7月3日~1924年6月3日),生活于奥匈帝国(奥地利帝国和匈牙利组成的政合国)统治下的捷克德语小说家,本职为保险业职员。
(9)、直到翻译了这本《早年》我才意识到,以前很少关注卡夫卡的童年和青少年时代,以往感兴趣和研究的重点主要是1912年之后的卡夫卡——1912年9月,卡夫卡结识了菲莉丝·鲍尔,开始了恋爱关系,旋即在一夜之间写出了短篇小说《判决》——他创作上取得突破的标志。这两件事意味着,卡夫卡已经成为我们从卡夫卡作品和传说中所认识的那个卡夫卡。而《早年》写的是1883年到1910年之间的卡夫卡,是成为作家之前的那个卡夫卡。因此有评论说,《早年》回答了“卡夫卡何以成为卡夫卡”的问题。
(10)、“以后会怎样?”我们大家都这样问自己,“这种负担和折磨,我们还能忍受多久?皇家宫殿招来了这些游牧人,皇室却没有能耐把他们赶走。宫门紧闭,以前总是穿着盛装、迈着雄壮的步伐进出宫门的卫队,如今都躲到了装着铁栅的窗户后面。拯救祖国的重任交给了我们这些工匠和商人。可是我们胜任不了这样的重担。我们也从来没有夸过口,说我们有这种能力。这是一个误会,我们将因此而毁灭。”
(11)、拨开这像极了虐恋剧的表面种种,仔细分析卡夫卡与菲莉丝之间的关系,我们会发现,卡夫卡对菲莉丝的爱情,像突发的无名高热一样,来去毫无缘由。实际上,卡夫卡和菲莉丝交往五年,总共只见过17次面,最长的一次是1916年7月,两人在一家旅馆度过了10天。他们并没有很多机会和时间相互了解和培养感情。从相识到第一次订婚不到两年的时间里,在布拉格和柏林异地恋的二人只有6次短暂见面,卡夫卡写给菲莉丝的信却有300多封。所以说,他们跌宕起伏一波三折的关系,其实是卡夫卡在想象和书信中建构出来的。
(12)、所有看上去不依赖于你的想法从一开始就被你的贬斥压得很沉重;承受这样的评判,以致完整而连贯地阐明我的想法,都几乎是不可能的。”
(13)、你可以逃避这世上的痛苦,这是你的自由,也与你的天性相符。但或许,准确地说,你唯一能逃避的,只是这逃避本身。
(14)、弗兰兹·卡夫卡,终于睡着了。而他本来打算今夜继续写作的想法,也因为这一回的睡眠过长而没有达成。在次日早晨醒来的时刻,他的疑虑又加深了一层,他在想,是什么原因呢?难道今天比昨天更绝望么?今天比昨天更疼痛嚒?今天被迫要写昨天没写的东西么?意识到写作可能已经从某个层面上具有了被迫的意味,弗兰兹·卡夫卡感到一阵惊讶和悚然。
(15)、卡夫卡笔下的主人公几乎都是受欺压,受凌辱的小资产阶级及其知识分子。奥匈帝国窒息的政治空气和资本主义经济畸形发展导致这些小人物虽勤勤恳恳工作却得不到合理的报偿,以及他们对社会不满,但无力反抗,逐渐变得孤独、烦闷、恐惧、内疚。第二次世界大战结束以来更有所发展,因而卡夫卡的作品引起广泛的共鸣,被认为具有时代意义的杰作。
(16)、因此,施塔赫的第一步,是查阅大量出版的和未出版的回忆录、书信、日记、笔记、手稿,从散落在各处的档案中捡起零星的碎片信息,努力拼凑出一幅真实的早年卡夫卡图像轮廓;然而这幅残缺不全的图像,无法确证卡夫卡的生平经历是如何塑造了他的性格、进而让他成为写出卡夫卡式作品的卡夫卡。于是,施塔赫一反传记写作惯用的逻辑,从业已完成的《关键岁月》和《领悟年代》中已经成为卡夫卡的卡夫卡出发,逆向推导早年的卡夫卡:写出了卡夫卡式作品的卡夫卡,应该有什么样的性格和心理世界?
(17)、我不知道,我对他不清楚。他是个非常能说会道、机智敏捷的人。不过这种性格也是骗子的本领之一。我不是说施泰纳是骗子,但也不是不可能。骗子总是企图用简便的方法解决复杂困难的问题。施泰纳研究的问题是一切问题中最困难的。那是意识与存在之间的一条黑暗的裂缝,有限的水珠和无限的大海之间的张力。我想,这里只有歌德的态度是正确的。人们必须在尊重不认识的东西的同时,把一切可以认识的东西加以整理和吸收。对我们来说,最小的事和最大的事一样,都必定是最亲近的,有价值的。
(18)、光线也许会把人从内心的黑暗中引开。如果光征服了人,那是很好的。如果没有这些可怕的不眠之夜,我根本不会写作。而在夜里,我总是清楚地意识到我单独监禁的处境。
(19)、▲卡夫卡的父母 赫尔曼·卡夫卡与朱莉·卡夫卡
(20)、柏林、维也纳、德雷斯顿、苏黎世、莱比锡、巴黎、米兰、布达佩斯等地都曾留下他的身影。
(1)、卡夫卡用他敏感的心灵,揣摩着那个让人恐惧的现实,而这种感受,都化为他作品中的永恒主题和象征意义。《城堡》中的城堡,看似近在眼前,却总无法到达,表现了对光明未来的渴望和无可奈何;《变形记》中的我在焦虑不安的紧张情况下变成一只大甲虫,然后被凄凉地抛弃,表现了人际关系的异化和对现实的恐惧。
(2)、《变形记》是奥地利作家弗兰兹·卡夫卡创作的中篇小说。《变形记》完成于1912年,1915年首次发表在月刊《白色书刊》10月号上。
(3)、走过查理大桥时,他的速度会慢一些,虽然以现在的体质,他总会在伏尔塔瓦河薄似轻纱的水雾中咳嗽起来,但缓慢走过查理大桥,已经是他的习惯了。自他对布拉格真正的街道和建筑有印象开始,查理大桥就是他最喜欢的地方。他喜欢伏尔塔瓦河的水流穿过脚下的桥孔,恒久地向一个方向运动,怎么会有这么无穷无尽的水,你可以放心它一直流淌而不干涸呢?它流到哪里去了?仿佛布拉格只是这个运动的大地绳子上的一颗珠子,也是一个笼子,关住一只叫卡夫卡的寒鸦的笼子,当飞出笼子已经没有什么可能的时候,剩下的就只能是仔细观察它那些栅格的纵横交错了,不远处老城区的街道也正是这样旋转着交错着的。所以,有时候也可以说,每天醒来重新记起和认识布拉格,也并非一件坏事,总是有新发现的机会,即便发现过去已经知晓的东西,在每一个发现它似曾相识的时刻,也仍然是新的。自从打梅林地疗养回来,他也在尝试更积极地去观察这座小城。
(4)、而面对父亲这样一连串异常的举动和莫名其妙的判决,格奥本格丝毫没有反抗,而是「快步跃出大门,穿过马路,向河边跑去」,最后跳入河中。
(5)、奥地利作家卡夫卡的有一部作品《城堡》,晦涩难懂。很多人读过之后都不明白这篇文章究竟寓意了什么,象征着什么?可以说,自从这部作品问世以来,将近一个世纪,一直都是“仁者见仁智者见智”,争论不休。
(6)、《变形计》就是这样的卡夫卡在这样的背景下写出来的一部寓言式小说,小说分为三部分:
(7)、评论家们将格里高·萨姆莎“变形”为蟑螂的行为看作一种反犹太主义的隐喻,也是对消灭“这一害虫似的民族”的罪行的冷酷预测。作家常常比一般人更具前瞻性。此外,评论家们同样将《变形记》看作对第一次世界大战后,1918年奥匈帝国瓦解的预测。卡夫卡和他的同胞们身处的位于布拉格中心的波西米亚正是这一辽阔帝国的组成部分。人们一觉醒来突然发现自己的国民身份土崩瓦解,不复存在。而那些有弗洛伊德倾向的人们则将《变形记》看作卡夫卡与商人父亲之间病态关系的体现。
免责声明:
以上内容除特别注明外均来源于网络整理,权益归原著者所有,本站仅作效果演示和欣赏之用;
若以上展示有冒犯或侵害到您,敬请联系我们进行删除处理,谢谢!